明日はもうすこしマシにします

日記のブログです。ヤフーブログから引っ越したので過去記事には不具合があるかも(2019年10月)。見たり読んだりししたものや考えたりしたことを忘れないうちにメモっておこうというもの。ヤクルトファン。

マガジンで泣きそうになった・・・

イメージ 1

画像は犬。
暑そう。

今日の東京はまるで春のようにあたたかです。
セーターの上にガッツリコート着込んで行ったら汗かいちゃったよ。


マガジンの話。
昨日コンビニでマガジンを立ち読みしてた。
西本英雄富山県出身)の
『もう、しませんから』
で紹介されてた『犬の十戒』という短編詩。

まぁ紹介されてたのは本当は、
その短編詩を原案にした映画『犬と私の10の約束』なんだけど、
まぁその原案の短編詩がこちら。


1. My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will painful for me. Remember that before you buy me.

2. Give me time to understand what you want of me

3. Place your trust in me- it's crucial to my Well-being.

4. Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work your entertainment and your friends. I have only you.

5. Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me.

6. Be aware that however you treat me, I'll never forget it.

7. Remember before you hit me that l have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.

8. Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food or I've been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.

9. Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.

10. Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it ." or " Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you are there. Remember I love you






……英語かいっ!
日本語でおk


まぁ日本語訳はさまざまあったり。
とりあえずウィキペディアにも訳詩あり。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8A%AC%E3%81%AE%E5%8D%81%E6%88%92

しかしマガジンに載ってた訳のほうが簡潔に訳されててよかった。
読める人はマガジン版を読んでください。

読めない人はネットで検索をどうぞ。




犬が絡んだ話では泣かない気がしないね。
南極物語』とかね。
電車で隣に乗り合わせた人が、
ドラマ化もされた盲導犬マンガ『ハッピー!』を読んでて、
それをヨコから盗み見しただけで涙ぐんでしまうからね最近。

年をとるとともにめっぽう涙腺が弱く…。
わんわん泣くね。

犬だけに。












どうもすいませんでした。